-
1 encasing
-
2 encasing
1) Математика: заключение в оболочку3) Горное дело: укрытие4) Металлургия: обмуровка5) Пищевая промышленность: укладывание в ящики, укладывающий в ящики7) Микроэлектроника: монтаж в корпус8) Полимеры: обкладка (напр резиной)9) Автоматика: обшивка10) Макаров: бетонная облицовка11) Логистика: упаковывание в ящик -
3 boxing
I ['bɔksɪŋ] сущ.; спорт. II ['bɔksɪŋ] сущ.1) упаковка, упаковывание (в ящик или какую-л. другую тару)2) коробка, контейнер, тара, футлярSyn:3) юр. подача заявлений ( а также других документов) в суд4) фанера; материал для ящиков, футляров -
4 box
- ящик (тара)
- ящик
- футляр
- поле ввода
- подшипник для установки пенсильванского бурения
- отделять перегородкой
- окно
- НКУ ящичное
- ложа
- коробка (в упаковке)
- коробка
- короб
- керновый ящик
- замковая муфта
- закладывать скважины по четырём углам квадрата при пробуренной скважине в центре
- гнездо (втулка)
- вкладыш (подшипника)
- вертлюг для подъёма установки пенсильванского бурения
- базовый комплект поставки ПО
вертлюг для подъёма установки пенсильванского бурения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вкладыш (подшипника)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
гнездо (втулка)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
закладывать скважины по четырём углам квадрата при пробуренной скважине в центре
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
замковая муфта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
керновый ящик
упаковывать керн в ящики
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
коробка
Разовая потребительская тара, имеющая корпус разнообразной формы, с плоским дном, закрываемая клапанами или крышкой съемной или на шарнире, или в форме обечайки.
Примечания
1 Коробку, изготовляемую из одной заготовки, закрываемую клапанами, допускается называть пачкой.
2 Коробку, закрываемую крышкой в форме обечайки, допускается называть пеналом.
[ ГОСТ 17527-2003]Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ложа
Обособленная часть зрительного зала или трибуны спортивного сооружения в виде небольшого внутреннего балкона
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- здания, сооружения, помещения
EN
DE
FR
НКУ ящичное
Защищенное НКУ, предназначенное в основном для установки на вертикальной плоскости.
[ ГОСТ Р 51321. 1-2000 ( МЭК 60439-1-92)]
[ ГОСТ Р МЭК 61439.1-2013]EN
box-type assembly
enclosed assembly, intended to be mounted on a vertical plane
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]FR
ensemble en coffret
ensemble sous enveloppe, prévu pour être monté sur un plan vertical
[IEC 61439-1, ed. 2.0 (2011-08)]Ящик управления серии Я5000
Ящики данной серии предназначены
для управления
асинхронными электродвигателямиНедопустимые, нерекомендуемые
- шкаф
- шкаф навесного исполнения
- шкаф навесной
- шкаф настенный
- щит
- щит навесного исполнения
- щит навесной
- щит настенный
- щит шкафной малогабаритный
Тематики
- НКУ (шкафы, пульты,...)
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
ПримечаниеТермин "щиток" только для распределительного щиткаEN
FR
окно
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
подшипник для установки пенсильванского бурения
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
футляр
Кожгалантерейное изделие, предохраняющее от повреждения вкладываемые предметы.
[ ГОСТ 28455-90 ]Тематики
EN
DE
FR
ящик
Ндп. короб
укупорка
ящичная тара
Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее.
Примечание
Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767).
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ящик
Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее
[ ГОСТ 17527-86]EN
crate
A rough packing case of open construction made from timber slats.
Дощатый ящик (boarded crate)Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- тара, стеллажи
EN
DE
FR
3.2 коробка (box): Элемент корпуса, имеющий приспособления для крепления крышек, покрывающих пластин, аппаратов и т.п. и предназначенный для установки аппаратов (таких как штепсельные розетки, выключатели и т.д.).
Источник: ГОСТ Р 50827.1-2009: Коробки и корпусы для электрических аппаратов, устанавливаемые в стационарные электрические установки бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > box
-
5 CASE
- ящик (тара)
- ящик
- чемодан
- случай (заболевания)
- система автоматизированной разработки программ
- регистр (в информационных технологиях)
- основание и кожух реле
- организация-координатор по оценке поставщика (оборудования)
- обстоятельство
- наличник
- крепить (ствол скважины) обсадными трубами
- кожух пьезоэлектрического резонатора
- диффузионный слой
- бак
- Ассоциация граждан за надёжное энергоснабжение (США)
- автоматизированное проектирование систем
- автоматизация с помощью ЭВМ научных исследований и экспериментов
- автоматизация разработки программного обеспечения с помощью ЭВМ
Ассоциация граждан за надёжное энергоснабжение (США)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
автоматизация разработки программного обеспечения с помощью ЭВМ
Набор графических и текстовых средств для реализации методов CASE.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
автоматизация с помощью ЭВМ научных исследований и экспериментов
комплексное использование ЭВМ, главным образом в АСНИ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
- комплексное использование ЭВМ, главным образом в АСНИ
EN
автоматизированное проектирование систем
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
бак
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
диффузионный слой
Слой материала детали у поверхности насыщения, отличающийся от исходного по химическому составу в результате химико-термической обработки.
Примечание
Изменение химического состава обуславливает изменения структуры и свойств диффузионного слоя.
[ ГОСТ 20495-75]Тематики
EN
DE
кожух пьезоэлектрического резонатора
кожух
Металлическая, пластмассовая или керамическая деталь, служащая для защиты пьезоэлемента или пьезоэлектрического вибратора от влияния внешних воздействий.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
крепить (ствол скважины) обсадными трубами
обсаживать (скважину)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
наличник
Декоративная планка, обрамляющая дверной или оконный проём
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
наличник
Планки, которые закрывают дефекты соединения между коробом (дверной коробкой) и стеной. Материалы, из которых изготавливаются наличники - это дерево или пластик. Наличники бывают скругленные, фигурные, плоские, телескопические и на шпонке.
[ http://doorss.ru/term.php]
наличник
Деревянные профильные планки, служащие для обрамления дверного проёма и для прикрытия щелей между коробкой и стеной. Наличники бывают плоские, скруглённые, фигурные, телескопические и на шпонке. Различны также их размеры и материалы отделки и изготовления.
[ http://na-dveri.ru/polezno-znati/termini-i-opredeleniya.html]Тематики
EN
DE
FR
организация-координатор по оценке поставщика (оборудования)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
основание и кожух реле
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
регистр
Определяет вид букв в документе: прописные или строчные.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
система автоматизированной разработки программ
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
случай (заболевания)
—
[Англо-русский глоссарий основных терминов по вакцинологии и иммунизации. Всемирная организация здравоохранения, 2009 г.]Тематики
- вакцинология, иммунизация
EN
чемодан
Кожгалантерейное изделие для переноски и хранения различных предметов, заполняемое в горизонтальном положении.
[ ГОСТ 28455-90]Тематики
EN
DE
FR
ящик
Ндп. короб
укупорка
ящичная тара
Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее.
Примечание
Ящик без крышки с выступающими или невыступающими угловыми планками высотой не более 130 мм допускается называть лотком (ГОСТ 20767).
[ ГОСТ 17527-2003]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
ящик
Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее
[ ГОСТ 17527-86]EN
crate
A rough packing case of open construction made from timber slats.
Дощатый ящик (boarded crate)Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- тара, стеллажи
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > CASE
-
6 boxing a vehicle
-
7 casing a vehicle
-
8 boxing
['bɒksɪŋ]1) Общая лексика: бокс, кулачный, материал для футляров, материал для ящиков, оконная рама, тара, упаковка (в ящик), фанера, футляр2) Морской термин: замок (соединение)3) Медицина: восковая оттискная ложка (для снятия зубных слепков), изоляция больного (в боксе), восковая оттискная ложка для снятия зубных слепков, изоляция больного в боксе4) Техника: жёлоб для гибких тяг, обшивка досками, перемешивание краски (многократным переливанием), упаковка в коробки, упаковка в ящики, ящичный материал5) Строительство: упаковка (в ящики), ящичная тара, перемешивание (напр. краски) повторным переливанием (из одного сосуда в другой), головка чугунного столба, обшивка, опалубка для бетона, опора стропильной связи, углубление на жалюзи6) Железнодорожный термин: желобок для гибких тяг, укладка балласта на полотне, перемешивание многократным переливанием (краски)7) Экономика: упаковка в ящики или коробки8) Горное дело: крепление ствола шахты дощатым срубом, крепление ящичной крепью9) Лесоводство: деревянный канал, жёлоб, ящичный сруб, подсочка (леса)10) Металлургия: обварка конца детали по периметру11) Полиграфия: материал для изготовления ящиков, обрамление (набора, иллюстрации)12) Вычислительная техника: высечка (в графопостроителях)13) Пищевая промышленность: низкокачественный продукт помола14) Силикатное производство: садка15) Парфюмерия: упаковка в футляры16) Сварка: обварка по периметру17) Автоматика: укладка в ящик18) Макаров: коробка, упаковочный материал, упаковывание в коробки, упаковывание в ящики, ящик19) Этология: боксирование -
9 package
ˈpækɪdʒ
1. сущ.
1) некоторое количество вещей, упакованных в какое-л. вместилище, особ. небольшого размера, или просто перевязанных: а) пакет, сверток;
пачка( сигарет) Syn: parcel, packet б) тюк;
кипа;
посылка;
место( багажа) в) упаковка, упаковочная тара;
контейнер, ящик, коробка;
перен. упаковка, внешнее оформление milk package ≈ пакет молока original package ≈ фабричная упаковка
2) расходы по упаковке;
пошлина с товарных тюков
3) совокупность взаимозависимых или связанных абстрактных сущностей а) комплексная сделка (тж. package deal) ;
соглашение( включающее пакет пунктов и принимаемое как целое), предложение (тж. package offer) anti-inflation package ≈ предлагаемые меры по борьбе с инфляцией educational package ≈ обязательная учебная программа wage package ≈ соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы package plan ≈ комплексный план б) контракт на туристическую поездку (включающий транспорт, услуги и развлечения, полностью организуемые туристической фирмой) ;
туристическая поездка( организованная таким способом) You can arrange as part of your package to hire a car. ≈ В качестве пункта в вашем договоре вы можете включить и взятие напрокат автомобиля. the tired tanned look of tourists at the end of a two-week package ≈ утомленные загорелые туристы после двухнедельного путешествия в) радио- или телесериал, предлагаемый для продажи как готовая программа за единовременно выплачиваемую сумму
2. гл. упаковывать, заворачивать;
укладывать;
фасовать;
обрамлять, оформлять;
тж. перен. The beans are then ground and packaged for sale as ground coffee. ≈ Затем зерна перемалывают, расфасовывают и продают как молотый кофе. A city is like any product, it has to be packaged properly to be attractive to the consumer. ≈ Город, как любой товар, должен иметь яркую упаковку, чтобы привлекать покупателя. There is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell. ≈ Драматурги, которые по старинке продолжают запихивать сентиментальную чушь в жесткую схему, не имеют успеха. тюк;
кипа;
место (багажа) пакет, сверток упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка - milk * пакет молока - original * фабричная упаковка упаковывание, упаковка расходы по упаковке пошлина с товарных тюков (американизм) готовая программа( для радио), приобретенная какой-либо компанией (дипломатическое) соглашение по нескольким вопросам, заключенное на основе взаимных уступок, комплексная сделка (тж. * deal) - * plan комплексный план соглашение - wage * соглашение с профсоюзом по вопросам заработной платы предложение (тж. * offer) - anti-inflation * предлагаемые меры по борьбе с инфляцией (военное) прибор автономного действия (автопилот) комплект, комплекс - a * of three experiments три опыта, проведенные в комплексе (компьютерное) (жаргон) пакет прикладных программ обыкн. (американизм) укладывать( в ящики) ;
упаковывать, заворачивать обыкн. (американизм) делать тюки application ~ вчт. пакет прикладных программ audit ~ пакет программ ревизии austerity ~ простая упаковка benchmark ~ вчт. тестовый пакет bluff ~ упаковка, вводящая в заблуждение business tax ~ комплекс мер по налогообложению предпринимателя candidate ~ вчт. пакет программ пригодный для применения consumer ~ розничная упаковка debug ~ вчт. отладочный пакет программ deceptive ~ поддельная упаковка development ~ вчт. инструментальный пакет программ disk ~ вчт. пакет программ на дискете display ~ пакет с прозрачным окошком display ~ упаковка с прозрачным окошком economic crisis ~ комплексный экономический кризис family ~ экономичная упаковка graphical ~ вчт. графический пакет программ integral ~ вчт. интегрированный пакет прикладных программ integrated ~ вчт. интегрированный пакет legislative ~ пакет законов mail ~ почтовая посылка multitrip ~ упаковка многоразового использования original ~ оригинальная упаковка original ~ первичная упаковка package кипа ~ комплексная сделка ~ комплексное соглашение ~ вчт. комплект ~ место багажа ~ место груза ~ пакет, тюк ~ пакет, сверток;
пачка (сигарет) ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ пошлина с товарных тюков ~ расходы по упаковке ~ сверток ~ соглашение по нескольким вопросам на основе взаимных уступок ~ тюк;
кипа;
посылка;
место (багажа) ~ тюк ~ упаковка, упаковочная тара;
перен. упаковка, внешнее оформление ~ упаковка ~ упаковывать;
оформлять, обрамлять ~ ящик ~ for heavy goods упаковка для тяжелых грузов ~ of export incentives комплекс экспортных льгот ~ of goods место груза ~ of policies комплекс страховых полисов post ~ бандероль price ~ пакет цен program ~ вчт. пакет программ protocol ~ вчт. пакет протокольных программ retail ~ мелкая расфасовка returnable ~ возвратная упаковка sample ~ пробная упаковка seaworthy ~ грузы в упаковке для морских перевозок see-through ~ прозрачная упаковка sensory ~ блок датчиков service ~ комплекс услуг shipyard ~ комплексное соглашение на постройку судна single ~ одно место багажа software ~ comp. блок программ software ~ вчт. пакет программ software ~ comp. система программного обеспечения standard ~ стандартный блок standard ~ стандартный корпус standard software ~ вчт. пакет стандартных программ subroutine ~ вчт. пакет подпрограмм system ~ вчт. пакет системных программ taxation ~ комплекс мероприятий в области налоговой политики test ~ вчт. блок тестовых программ training ~ набор учебных материалов transistor ~ корпус транзистора transparent ~ прозрачная упаковка turnkey ~ вчт. готовый пакет программ window ~ вчт. оконный пакет window ~ прозрачная упаковка window ~ упаковка с прозрачным окошком, через которое виден товар -
10 case
1. n случай; обстоятельство; положение, обстоятельстваin any case — во всяком случае; при любых обстоятельствах
in the case of — в отношении, что касается
it is not the case — это не так; дело не в этом, ничего подобного
is it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
such being the case — в таком случае, если дело обстоит так; поскольку это так
such is the case with us — вот в каком мы положении, вот как обстоит дело с нами
as the case may be — в зависимости от обстоятельств ; смотря по обстоятельствам
as the case stands — при данном положении дел; в настоящих условиях
as the case may require — как могут потребовать обстоятельства; по мере надобности
the case with me is the reverse — у меня наоборот, а у меня не так
2. n доводы, доказательства, аргументы, соображения; аргументацияthere is the strongest case for self-government — есть самые веские соображения в пользу самоуправления
3. n судебное делоa leading case, a case in precedent — судебный прецедент
a case of circumstantial evidence — дело, в основу которого положены косвенные доказательства
case for defence — дело, выигранное защитой
4. n судебная практикаto commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс
landmark case — дело, являющееся вехой в судебной практике
case material — материалы судебных дел, судебной практики
5. n доводы, аргументация по делуthe case for the prosecution — часть уголовного процесса, охватывающая все относящиеся к обвинению действия
6. n казус; судебный прецедентcase for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению
to process a case — вести дело; вести судебный процесс
later case — судебное дело, рассмотренное впоследствии
7. n судебное решение8. n лицо, находящееся под наблюдением, под надзором; больной, пациент, исследуемый9. n заболевание, случайpriority case — случай, требующий срочной медицинской помощи
the notorious case — пресловутое дело, прогремевший случай
extreme case — предельный случай; экстремальная ситуация
10. n клиент11. n грам. падеж12. n редк. состояниеout of case — в плохом состоянии, нездоровый, не в форме
13. n сл. «тип», чудак14. n вчт. регистр клавиатуры15. n вчт. оператор выбора16. v амер. сл. рассматривать; высматривать; присматриватьсяhe cased the house before robbing it — прежде чем совершить ограбление, он тщательно осмотрел дом
17. n ящик; коробка; ларец; контейнер18. n сумка; чемодан; дорожный несессер19. n футляр; чехол20. n ножны21. n покрышка; оболочка22. n корпус23. n тех. картер; камера24. n тех. оболочка; кожух25. n кассета26. n воен. гильза27. n набор, комплект28. n витрина; застеклённый стендexhibition case — выставочный шкаф; выставочная витрина
29. n горка30. n книжный шкаф31. n стр. коробка32. n наволочканаборная касса:
33. n полигр. переплётная крышкаСинонимический ряд:1. action (noun) action; appeal; cause; dispute; lawsuit; litigation; patient; process; suit; trial2. argument (noun) argument; claim; debate3. bag (noun) bag; suitcase; valise4. condition (noun) circumstance; condition; contingency; plight; position; predicament; situation; state; status5. container (noun) box; carton; chest; coffer; container; cover; crate; receptacle6. eccentric (noun) character; eccentric; oddball; oddity; original; quiz; zombie7. hull (noun) hull; husk; pod; shell; shuck; skin8. instance (noun) case history; event; eventuality; example; illustration; incident; instance; matter; occurrence; phenomenon; precedent; representative; sample; sampling; specimen9. jacket (noun) jacket; sheath; wrapper10. order (noun) estate; order; repair; shape11. point (noun) point; reasonАнтонимический ряд: -
11 package
1. [ʹpækıdʒ] n1. тюк; кипа; место ( багажа)2. пакет, свёрток3. упаковочная тара, контейнер, ящик, коробка4. 1) упаковывание, упаковка2) расходы по упаковке5. пошлина с товарных тюков6. амер. готовая программа (для театра, радио- или телепередачи), приобретённая какой-л. компанией7. 1) дип. соглашение по нескольким вопросам, заключённое на основе взаимных уступок, комплексная сделка (тж. package deal)2) соглашение3) предложение (тж. package offer)8. воен. прибор автономного действия (автопилот, бомбоприцел и т. п.)9. 1) комплект, комплексa package of three experiments - три опыта, проведённые в комплексе
2) вчт. жарг. пакет прикладных программ2. [ʹpækıdʒ] v обыкн. амер.1. укладывать (в ящики, контейнеры и т. п.); упаковывать, заворачивать (покупки и т. п.)2. делать тюки -
12 boxing a vehicle
Логистика: упаковывание машины в ящик -
13 casing a vehicle
Логистика: упаковывание машины в ящик -
14 pack
1) упаковкав) упаковывание, процесс упаковки; укладкаг) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикд) уплотнение данных, сжатие данныхе) сжатие файла; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковыватьа) паковать, производить упаковку; укладыватьв) уплотнять данные, сжимать данныег) сжимать файл; архивировать файлы, создавать файловый архив3) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)4) упакованныйб) уплотнённый, сжатый (о данных)в) сжатый; архивированный (о файле)5) упаковываться; уплотняться6) корпус (напр. ИС) || корпусировать, помещать в корпус; изготавливать в корпусе7) блок; узел; модуль; сборка8) колода (напр. перфокарт); пачка, стопа (напр. бумаги); пакет (напр. магнитных дисков)9) блок аудио- и видеоданных, записываемых ( после кодирования) в один сектор компакт-диска10) портативное ранцевое устройство или прибор11) уплотнение; набивка || уплотнять; набивать (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)12) группа ( объектов или субъектов) || группировать(ся)13) вторичный источник (электро)питания, блок питания ( прибора или устройства)•- battery pack
- blister pack
- cathode pack
- collation pack
- diode pack
- disk pack
- flat pack
- interchangeable disk pack
- paper pack
- power pack
- removable disk pack
- shrink pack
- shrink-tight pack
- spin pack
- tape pack
- wafer pack -
15 packing
1) упаковкаа) упаковывание, процесс упаковки; укладкаб) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикв) уплотнение данных, сжатие данныхг) сжатие файлов; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)3) запаковывающийся, уплотняющийся4) корпусирование, помещение в корпус (напр. ИС)5) уплотнение; набивка (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)6) группирование || группирующийся•- body-centered packing
- cubic packing
- face-centered packing
- hexagonal close packing
- order packing -
16 pack
1) упаковкав) упаковывание, процесс упаковки; укладкаг) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикд) уплотнение данных, сжатие данныхе) сжатие файла; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковыватьа) паковать, производить упаковку; укладыватьв) уплотнять данные, сжимать данныег) сжимать файл; архивировать файлы, создавать файловый архив3) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)4) упакованныйб) уплотнённый, сжатый (о данных)в) сжатый; архивированный (о файле)5) упаковываться; уплотняться6) корпус (напр. ИС) || корпусировать, помещать в корпус; изготавливать в корпусе7) блок; узел; модуль; сборка8) колода (напр. перфокарт); пачка, стопа (напр. бумаги); пакет (напр. магнитных дисков)9) блок аудио- и видеоданных, записываемых ( после кодирования) в один сектор компакт-диска11) уплотнение; набивка || уплотнять; набивать (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)12) группа ( объектов или субъектов) || группировать(ся)13) вторичный источник (электро)питания, блок питания ( прибора или устройства)•- battery pack
- blister pack
- cathode pack
- collation pack
- diode pack
- disk pack
- flat pack
- interchangeable disk pack
- paper pack
- power pack
- removable disk pack
- shrink pack
- shrink-tight pack
- spin pack
- tape pack
- wafer packThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > pack
-
17 packing
1) упаковкаа) упаковывание, процесс упаковки; укладкаб) упаковочный материал; тара; контейнер; капсула; коробка; ящикв) уплотнение данных, сжатие данныхг) сжатие файлов; архивирование файлов, создание файлового архива2) упаковочный, применяемый для упаковки ( о материале)3) запаковывающийся, уплотняющийся4) корпусирование, помещение в корпус (напр. ИС)5) уплотнение; набивка (для обеспечения пыле-, водо- или воздухонепроницаемости)6) группирование || группирующийся•- body-centered packing
- cubic packing
- face-centered packing
- hexagonal close packing
- order packingThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > packing
-
18 boxing
I1. present participle of box II 2.2. nounбоксII1. present participle of box I 2.2. noun1) упаковка (в ящик)2) фанера, материал для ящиков, футляров3) тара, футляр* * *(n) бокс; упаковка в коробки* * ** * *[box·ing || 'bɒksɪŋ] n. упаковка в ящики, тара, упаковка, футляр, материал для футляров, материал для ящиков, фанера для футляров, фанера для ящиков, бокс* * *бокстараупаковкафанерафутлярфутляров* * *I сущ. бокс II сущ. 1) а) (процесс) упаковка, упаковывание б) (емкость, предмет) коробка, кожух 2) юр. подача заявлений (а также других документов) в суд 3) фанера; материал для ящиков -
19 boxing
1) обрамление, заключение в рамку3) упаковывание в ящики ( или коробки); укладка в ящик6) лесн. подсочка ( дерева проделыванием выемки в стволе) -
20 package
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ящик — Ндп. короб укупорка ящичная тара Транспортная тара с корпусом, имеющим в сечении, параллельном дну, преимущественно форму прямоугольника, с дном, двумя торцовыми и боковыми стенками, с крышкой или без нее. Примечание Ящик без крышки с… … Справочник технического переводчика
упаковывание в тюк — Укладка листьев табачного сырья в тюковочный ящик черешками наружу так, чтобы пучки листьев перекрывали друг друга не более чем на половину и не менее чем на одну треть длины листа. [ГОСТ Р 52463 2005] Тематики табак и табачные изделия … Справочник технического переводчика
ГОСТ 17527-2003: Упаковка. Термины и определения — Терминология ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и определения оригинал документа: 96 амортизатор: Вспомогательное упаковочное средство, предохраняющее продукцию в таре от механических воздействий Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
упаковочная единица — упаковочная единица: Изделие, создаваемое в результате соединения упаковываемой продукции с упаковкой. [ГОСТ 16299 78, статья 3] Источник: ГОСТ Р 52667 2006: Огнеупоры неформованные. Правила приемки и методы отбора проб … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
упаковка — 1 упаковка (Ндп. тара): Средство или комплекс средств, обеспечивающих защиту продукции от повреждения и потерь, окружающей среды от загрязнений, а также обеспечивающих процесс обращения продукции. Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации